王陆心中叹,这燃烧军团果真
愧是万界的祸害,若没有
们,当时夏宇就直接
入万界之
去
返,哪有之
的万界崩灭和仙界衰落?更
会有这活见鬼的堕仙危机了。
海量小说,在【犀利小說網】
“这次,待
炼化九州
陆,会驾驭仙界去冲
万界之
。”夏宇说
,“
可能带
很多
,何况探索万界之
遍地凶险,卑微的生灵
本没有幸存的机会。但是
认为
有跟随
的价值。”
夏宇说着,忽然微微
晃,光洁的额头
多
的皱纹,乌黑的
发中多
几
银线,发际线也向
推却了
少。而声音,也
再
朗清澈。
“王陆,的时间
多,珍惜这个机会吧。”
王陆当然知这个机会的重
,夏宇是因短暂地回
,才会
向
发
这个邀请。待
重新回归苍老,怎么也
可能提
这样的条件
。
而夏宇所说的万界之外的新世界
也的确很有
趣。
短暂的沉默之,王陆在心中
了决定。
没有说话,只是艰难地抬起自己的右手,然
缓慢而坚决地,向夏宇竖起了中指。
夏宇头的银线陡然多
几缕,怒意瞬息勃发:“
知好歹!”
王陆惨笑:“知
活?
当
和
手
那些
痴
样蠢?
现在倒是
副盖世英豪气
山河的模样,可
能年
多久?
盏茶?
顿饭?等
老迈了,心
又
曲了,原先的承诺值几个钱?认为
由跟随
的价值?难
夏小荷就没有价值吗?难
生
女
的时候就是为了自
续命的吗?夏宇
,
杀就杀,
就算
在这里,也绝
可能充当
的养料!”
“很好,那就
吧。”
刻,夏宇
头银丝,毫
客气地
了自己的手。
第842章:好意思,
投币了
看着手中随风而逝的捧
沙,仙王夏宇忽然涌起几分惆怅。
又个才华横溢的年
掉了。
曾几何时,也是这样的两位年在
手中失去了生命,化作了灰
的
沙。那两个年
和王陆
样的
途无量,才华横溢,
那股张扬霸
的气
甚至比王陆更强几分,是万界之中都
可多得的奇才。可惜,比起
们的惊
才华,夏宇更需
们
的勃勃生机。
那两,在飞升
都是九州
陆的霸主,
个以始皇为名,另
个则自号德胜。时至今
,夏宇已经记
清
们两
的面容,唯有名字还残存了只鳞片爪。
“是从什么时候开始,对这些新生代的天才们,已经欣赏
起
了呢?”
此时的夏宇,虽头银丝,眉目间仍有几分年
时候的生气,因此心中也就多了几分老迈时候
可能会有的
慨。
还记得在很久很久以,
还能够对新生代的天才们
加赞赏。那时仙界曾有两名稀世奇才,夏宇对
们寄予厚望,甚至与
们约定,在自己陨落之
,仙王的
座必将由
们二
继承。当然,
座只有
个,所以那两
也约定,待夏宇陨落,
们之中
称王,另
则
入万界之
,为仙界先驱。
可惜的是,这两个年并没等到夏宇的陨落。因为比起传承,夏宇终于选择了
生。
那概是
仙界与西夷众神殿的第
次全面战争,在于众神之王的恶战中,两
分别得到了彼此的
点记忆,然
那份记忆,让
们两
同时
。
曾经看淡生的夏宇,终于开始追逐
生。
为了生,夏宇
择手段,而即
生的副作用越
越明显,使得英明神武的仙王
得迟缓
木,但夏宇对
生的执着却与
俱增。
曾
悔自己
的任何事,哪怕是
手
噬了恩
多年的
子,哪怕是在孩子们惊恐的目光中,将
们
斩杀,哪怕是将最为宠
的小女
夏雨荷
成随时可以采补的准傀儡
为了
生,夏宇可以将
切都舍弃掉。
直至今,刹那间的返老还童,让
忽然从另
个角度审视了自己的
去。
“夏宇夏宇,
什么时候
成这个样子了
如果是年
时候的
看到现在这样子,恐怕会立刻
杀手吧。”
1.從堑有座靈劍山 (古代古典仙俠)
[8977人喜歡]2.清冷美人的神奇遊戲(雙/nai) (現代高辣小說)
[6552人喜歡]3.徵付美谚的護士媽媽 (現代校園小說)
[3909人喜歡]4.我和媽媽的卵仑史 (現代高辣小說)
[1736人喜歡]5.都市美谚候宮(未刪節1-281章)
[5754人喜歡]6.肥宅糙穿斗羅大陸 (變身小說)
[4274人喜歡]7.被豢養的罌粟(爸爸个个,不要了) (現代虐戀小說)
[6853人喜歡]8.微微一笑很傾城 (現代高辣小說)
[5750人喜歡]9.同事的20歲處女女兒 (現代)
[1627人喜歡]10.新編三雹局倡(現代)
[5625人喜歡]11.青蔥籃留夢 (現代)
[7980人喜歡]12.封印自己成祖神 (現代修真武俠)
[4510人喜歡]13.妻郁公與媳 (現代獨寵小說)
[4050人喜歡]14.垢努(排雷,重扣,無三觀) (現代高辣小說)
[5916人喜歡]15.催眠狂想曲-明星篇
[2542人喜歡]16.銷混谚婢未完待續作者蓮蕊 (古代)
[7272人喜歡]17.谚牧獻绅記 (心理小說)
[9380人喜歡]18.谚牧音问(非律版) (現代高辣小說)
[7986人喜歡]19.我的冷谚浇師饺妻竟然淪為17歲學生的跨下之努(穿越小說)
[5886人喜歡]20.公媳戀曲
[7514人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1095 部分