可是现在看,
反对了
们的提案,
们却没有换
。
【收藏犀利小說網,防止丢失阅读度】
那是因为给了
们就在
融化成了无
黑暗中的个光点。
在那个地方住了三天,最终得到了公共政权的认可。
事实,这个提议对
说是
个非常仓促的主意。那几乎可以算是在
急之
为了找到
线希望而脱
而
的想法。可是现在,当
真的
着手去实现这件事
的时候,
发现那并没有想象中那么难。
对休斯说的话并
是谎言。
和所罗门见
面,如果
真的如传说中那样天才,那么
应该知
是什么样的
。
对
的统治没有
趣,对权
也没有
趣,倘若
切
展顺利,
甚至可以
成
巩固统治的手段。
是的,如果战争发,或许
很乐意利用这场战争。但战争也意味着可趁之机,对所罗门而言,
战终归是
策。
和去的时候样,
在休斯的陪同
转乘了几次运输工
,最
另外由
批陌生的安保
员护
回了自己的家。
走
院子,几片叶子随着风在面
静悄悄的
。
方先生坐在场的台阶
,
个
喝着茶。
仿佛没有看到
样,将小小的茶杯攒在手心里,像是在
味它的热量。
产生了
种预
,但却什么也没说。
走到方先生旁边坐了
去,活
了
肩膀,拿起旁边托盘里的茶壶,给自己倒了
杯茶。
怎么没扫地,师
问。
整个院子
个
也没有。没有练功的学员,也没有看到阿杰
们。门
的世界安静的
像话,可是
倒是很喜欢这种安静。
场先关几天吧,清闲清闲。方先生优哉游哉的说。
看着老头的样子,有点想笑:那什么时候再开
方先生从袖子里捻
张纸条,随手递了
:等
们回
。
接
纸条,看到
面写着
行
的地址。如果
没记错的话,那正是神都之国境
。
们都去了什么时候走的
方先生点了点头:离开的第二天。
没让
凝跟初
走,
还得
学。
笑笑:那等
回
以
再开张。
方先生挥了挥手,抿了手里的茶。
站起
,连屋也没有
,径直向外面走去。
或许初直都清楚
会带回
什么样的消息。当那些
现在门
的时候,
就知
们再也无法逃避。
所以也
了,去
该
的事
。这是
种默契,无论
方有什么在等着
们,
们都会并肩
行。
没有第
时间选择去找初
,因为在那之
还有地方
去。
在休斯的陪同
踏
了通向
沙尼亚的旅途。那是位于东欧的小国,它和芬兰隔着
波罗的海的海峡相互守望。只
,海那
边的土地现在已经被赋予了新的名字,整个斯坎迪纳维亚地区现在都
了。
公共政权在沙尼亚有
座军事基地,而第三军团将在这里集结。
在太
站的时候,已经在行政院
员的建议
录制了
段视频,针对曾经第三军团成员的视频。公共政权倒是很仔
的制作了所有第三军团成员的名单,
们渗透在神都之国里的
会
据名单
个
个的
行接触,传递给
们
想
们听到的信息。
在视频里没有说太的关卡接受审查。
类文明在国家概念淡化之
,
同区域的旅行早就
成了完全自由的行为,可是神都之国的国界线再次把
们挡了起
。
神都之国这个名字让有
种本能的反
。神都这两个字对
意味着的东西早已远远超越了
个单纯的名字。这个曾经
怀
的字符被充斥了
望味
的,
成了被
利用的工
。
1.神都 (現代末世小說)
[7601人喜歡]2.卵仑天堂 (現代高辣小說)
[5299人喜歡]3.童話切開都是黃的(高/h) (現代高辣小說)
[9499人喜歡]4.恐怖用品店 (現代風水異術)
[2673人喜歡]5.四鹤院:天閹,秦寡讣哭跪邱娶 (現代穿書小說)
[4100人喜歡]6.武林沉淪 (古代高辣小說)
[3253人喜歡]7.武林沉淪 (古代高辣小說)
[1382人喜歡]8.蓮花夢遲 (古代高辣小說)
[9710人喜歡]9.少年行 (明星小說)
[6376人喜歡]10.師尊來了周然許思瑤 (現代異術超能)
[9775人喜歡]11.毅滸揭秘:高衙內與林初子不為人知的故事 (古代架空歷史)
[6886人喜歡]12.清冷美人的神奇遊戲(雙/nai) (現代高辣小說)
[2493人喜歡]13.天下第一逆賊 (古代帝王小說)
[4764人喜歡]14.高h文集錦 (現代高辣小說)
[2767人喜歡]15.我的屑惡夫君 (古代權謀小說)
[1810人喜歡]16.記憶的詭計 (現代未來世界)
[1009人喜歡]17.(柯南同人)名偵探柯南:純黑的救贖(琴酒X蘭) (現代職場小說)
[5723人喜歡]18.我看上的冰美人是大蛇贡!(穿越) (現代高辣小說)
[4016人喜歡]19.魅魔修仙傳 (現代異獸流)
[7776人喜歡]20.那一汪肥毅的流淌
[3222人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1051 部分