沈璧君理智明
,但
有那么
刹那, 觉得自己的夫君冷静得可怕,
总是这样, 对
万般好,可
却总是
觉
到
的心跳,有时候
甚至怀疑
没有心,永远温
贴,面
带着笑,连话都
愿多说两句。
记邮件找地址: dz@XILIXS.COM
但早已
了决定, 于是
慢慢走到了连城璧的
边,连
眼都没有瞧萧十
郎,明明方才两
还愿意为对方生
相托, 可偏偏呢,连城璧竟然也什么都没问,
就这样带着沈璧君直接离开了。
甚至路谭昭的时候,还携着沈璧君
同表达了谢意,邀
往无垢山庄
叙。
谭昭只巴巴地笑了笑,这对
说,实在有些超纲了。
连城璧走了两步,忽然又想起了什么,又转
,看着形容狼狈的萧十
郎,淡淡地开
:“萧十
郎,今
有伤在
,
与
打,但割鹿刀
事,总该有个了断,若
次
再遇
,绝
会袖手。”
萧十郎没作答,原本安静伫立着的沈璧君却忍
住了:“
是的,萧十
郎屡次救
于危难,
是个好
,绝
会
”
说着,已有些哽咽。
谭昭已经走到了楼的
边,单
保平安,老天实
欺
。
这诡异的觉,简直能把在场的
尴尬
,这连夫
平
生了副聪明面孔,
哭个什么
。
系统:所以说注孤生
,瞧瞧
萧十
郎,
都
心
啦。
萧十郎确实很心
,但
明
什么样的决定对
更好,这份
注定得
到好结果,连城璧是个好男
,能给
能给的,也能给
可以给的,所以
绝
可能逾越,即
的心如刀割
般。
“码归
码,夫
必再言。”刚刚
番
,萧十
郎的伤已在隐隐作
,
稍稍忍了忍,才继续开
,“连庄主,
与风四
确实去夺刀,可那刀却
是真刀,真的割鹿刀
也没有见
,沈家庄亦
是
所为。”
萧十郎是个骄傲的
,
绝
喜欢对着
解释,但为了沈璧君的
番好意,
却开
了。
连城璧却再说话,沈璧君的
伤还未好,又是心绪
,
还怀着孩子,
该去请个好郎中
给
瞧瞧了。
连家夫“相携而去”,萧十
郎再也支撑
住
通
声倒在了地
,
楼刚往
踏了
步,
气中忽然传
淡淡的脂
味,这味
谭昭在客栈里闻到
。
谭昭急拉了把
楼,那边萧十
郎的
边
多了
位女子。
“冯姑跟了
们
路,原是因为这个。”
风四眼的心
,
是江湖女子,
自然带着常备的伤药,
温
地给萧十
郎喂了药,
中却
客气:“小老
,几
见,
倒是能耐了,受着这等伤,还吃发
喝酒,
是嫌
这条小命
够
吗!”
“老姐
点,
是
了,定是被
害
的!”
给了药,萧十
郎看着果然
神许多了,风四
这才转头开
:“
知
是个简单
,
老
这会
没工夫陪
,先走了
步了。”
说着,也搀扶着萧十郎离开了。
着
就是个向导,给
寻
的,这
个个都被
接走了,谭昭略略有些好笑地开
:“走,七童。”
“先把们安葬了。”
此是
个山谷,山谷中开着遍地的
,
楼看
到,可
却闻到了浓郁的血腥味里淡淡的
。
谭昭知好友的脾
,点了点头:“好。”
给掩了土,两
这才离开,走了
多久
看到了
家
店,冒着袅袅的炊烟,奔波
夜,谭昭自然又饿又累。
于是两坐了
,
店自然没什么珍馐佳肴,
胜在食材质朴,吃着也算是
错。
1.(無CP/綜武俠同人)[綜武俠]吾命將休 (現代穿越小說)
[1839人喜歡]2.還珠格格之卵仑篇 歡盈續章 (現代)
[7639人喜歡]3.奉天承晕(古代古典架空)
[8450人喜歡]4.筷穿女佩:金牌續夢師 (現代現代耽美)
[2972人喜歡]5.(網王+花樣同人)絮@夜 (現代同人小說)
[2706人喜歡]6.妖鹤記之蛇妻 (古代耽美小說)
[3419人喜歡]7.十里宏妝 (古代古代言情)
[4583人喜歡]8.懷了娛樂圈霸總的孩子 (現代總裁小說)
[7313人喜歡]9.嶽牧風情 (現代遊戲異界)
[1279人喜歡]10.【丈牧初的绅材好杏敢】 (現代)
[8729人喜歡]11.正負極 (現代愛情小說)
[2723人喜歡]12.砷淵(高H) (現代耽美小說)
[8865人喜歡]13.放學等我 (現代契約小說)
[4605人喜歡]14.金風玉陋(古代天作之合)
[6586人喜歡]15.AI只想晰人類 (現代未來小說)
[1799人喜歡]16.聽說我是你老婆 (現代言情小說)
[1089人喜歡]17.惡毒泡灰重生以候(現代職場小說)
[4370人喜歡]18.神鵰之顛鸞倒鳳 (古代重生小說)
[1056人喜歡]19.天生般佩(現代勵志小說)
[3326人喜歡]20.情敵他失憶了 (現代青春校園)
[5090人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 677 部分