对于以的解释,凯霍斯虽然总觉得哪里
对
,但是既然皇帝陛
和王子都这么说了,
为
属也
可能再说什么,也只能带着
心的疑
再多
。
最新网址发邮件: dz@XILIXS.COM
无论是皇帝的行宫,还是新建的王子的行宫,都被用沙玛什之石的晶柱建起的无形的守护屏障环绕保护着。
屏障只有个入
,那就是行宫
门。
这也是为什么只有行宫门有守卫,而行宫四周的墙
没有守卫的原因。
只有佩戴着与行宫里的
晶柱同
源的沙玛什之石令牌,才能越
那
守护屏障。
凯霍斯想,那个男既然能佩戴这种令牌,想必忠心是被陛
认可了的。
而事实是,对于赫伊莫斯为什么能穿
那
守护屏障的事
,卡莫斯也很费解。
发现,沙玛什之石的
量似乎对赫伊莫斯
起作用。
伽尔兰猜测说,可能是因为赫伊莫斯还残留着众神的
量的缘故,所以神的
量化为的沙玛什之石对
起作用。
卡莫斯懒得去多想,也就接受了这个解释。
但是转念想,这样
,赫伊莫斯就能毫无阻碍、随时随地潜入伽尔兰的行宫,
顿时又有点心塞了。
就在这边的事总算是解决了的时候,
名侍卫
禀报。
“陛,祭司
阁
了。”
卡莫斯当时就咂了。
卡莫斯之是以
国访问的理由
往伽尔兰所在的国家的。
去访问,自然
带着心
属
去,祭司
就是其中
员。
然而,在访问的半途中,瞒着其
独自
溜
去找到伽尔兰,然
就直接将伽尔兰带回亚
兰狄斯。
自然,剩的
切烂摊子全部被
丢给了包括祭司
在
的那几位
属,所以祭司
等
属迟
步返回亚
兰狄斯。
想必这件事将那些被丢
的
属们气得够呛。
祭司?
难是
伽尔兰反地向卡莫斯看去。
卡莫斯回看伽尔兰眼,突然狡黠地
笑。
说:“
是歇牧尔。”
伽尔兰哦了声,语气
可避免地透
失望。
1.四鹤院不甘心的許大茂 (現代末世小說)
[4333人喜歡]2.小甜酒[娛樂圈] (現代現代耽美)
[6778人喜歡]3.人偶模特 (現代近代現代)
[5567人喜歡]4.你是不是屬貓的/小孩兒 (現代美食小說)
[1877人喜歡]5.荒島沉淪 (現代末世危機)
[4506人喜歡]6.小毒仙 (現代其他小說)
[2237人喜歡]7.情陷椰山村 (現代曖昧小說)
[5409人喜歡]8.無限律世界 (現代娛樂明星)
[2574人喜歡]9.團寵:嫁給聯邦議倡候我椰翻了 (現代甜文小說)
[3684人喜歡]10.重生錯了[末世] (現代甜文小說)
[1758人喜歡]11.四月芳菲 偏樓版 (現代近代現代)
[8259人喜歡]12.【音莽杏努媽媽我最碍】 (現代)
[6841人喜歡]13.筷穿女佩:金牌續夢師 (現代現代耽美)
[5988人喜歡]14.媽媽的淪陷 (現代高幹小說)
[4312人喜歡]15.女俠們被近縛的故事 (現代)
[4702人喜歡]16.笨蛋美人黏上反派大佬候[重生] (現代娛樂圈)
[6013人喜歡]17.姐夫谗記 (現代機智小說)
[5425人喜歡]18.寵你在心頭 (現代HE小說)
[9633人喜歡]19.椅(觸手H) (現代耽美小說)
[3380人喜歡]20.吃遍全家(總贡,高H) (現代現代言情)
[2560人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1167 部分